Sight translation 口译 视译 综述 口译教学

分类:口译研究 | 标签: 口译研究  
2014-06-07 09:53 阅读(?)评论(0)

 

Sight translation as a topic in interpreting research: Progress, problems, and prospects

Xiangdong Li

Xi’an International Studies University, Xi’an, Shaanxi 710128 P. R. China

Abstract

This paper reports on the state-of-the-art of sight translation research by presenting a critical evaluation of current literature and outlining possible research needs. It is agreed among the interpreting community that sight translation is an increasingly important form of professional practice, a valuable pedagogical tool, and a necessary component of learner needs. However, it is still an underresearched area compared with other modes of interpreting. The unquestionable significance of sight translation, the scant literature, and limitations of past research, point to a number of possibilities. The definition and variants of sight translation are not yet well clarified. The cognitive features of sight translation remain to be researched. Empirical contributions are in dire need to test the efficiency of sight translation as a predictor of success in aptitude tests, its relationships with consecutive and simultaneous interpreting and translation courses, its pedagogical use in the curriculum, and its teaching methodology and criteria of assessment.

引用:

Li, Xiangdong. 2014. Sight translation as a topic in interpreting research: Progress, problems, and prospects. Across Languages and Cultures 15 (1): 67-89.

全文链接:

http://www.akademiai.com/content/t31244714j585v73/?p=a822e19ef01b4faa94fb09bd02e8325b&pi=3


 

 

 

 

 

 

 

 

 


 
表  情:
加载中...
 

请各位遵纪守法并注意语言文明